“江南好,風(fēng)景舊曾諳……”5月20日下午,蘇州吳江同里古鎮(zhèn),世界文化遺產(chǎn)退思園的石舫“鬧紅一舸”上,一場別開生面的對話正在“同里·江南詩意生活周”期間進行。乒乓球奧運冠軍鄧亞萍與多位外國游客,用各自的語言朗讀詩句,以詩交流。
![]()
當天,雨后的退思園空氣格外清新,石階被雨水洗得發(fā)亮,樹葉上掛著晶瑩的水珠,四處都透著詩意。池塘邊,一個五六歲的小女孩忽然指著水面上泛起的漣漪喊道:“水里有星星!”細碎的光斑在池面一閃一閃地跳動,仿佛真的灑落了一池星子。
鄧亞萍身著一件素色上衣,佇立在“鬧紅一舸”船頭。她的身后,是被雨水洗得翠綠發(fā)亮的樹葉,以及一池深沉的碧水。她用普通話深情朗誦《憶江南》,當讀到“春來江水綠如藍”時,她特意用手比劃了一下眼前的池水——四周水色澄澈,舷側(cè)的游魚歷歷可數(shù),仿佛詩句里的江南,就在退思園這一池清波中靜靜流淌。
![]()
活動間,一隊外國游客不約而同駐足。一位法國游客被現(xiàn)場氣氛感染,自發(fā)用母語朗讀了一首自己喜愛的詩。雖然大多數(shù)人聽不懂法語,但抑揚頓挫的節(jié)奏和真摯的情感,讓所有人安靜下來。隨后,一位美國朋友、一位英國朋友,以及一位吳江本地的姑娘也先后加入,分別用英語和吳儂軟語分享了自己心中的詩句。幾種語言,在雨后的江南園林里彼此呼應(yīng)。
鄧亞萍告訴記者:“運動和詩歌一樣,在跨文明交流中有一個最大的共性——不需要翻譯?!彼硎荆粓銮蛸?,無論你來自哪個國家,都能讀懂勝負與激情;一首好詩,無論用哪種語言吟誦,情感都能抵達人心。
![]()
同里古鎮(zhèn),以千年園林為卷,以一首詩、一場雨、一群遠道而來的人,寫下了屬于自己的注腳:詩無界,心相通。而這,正是同里最溫柔的底色——不論你來自何方,同里,永遠歡迎。
揚子晚報/紫牛新聞記者 梅方瀅
校對 陶善工