美國擅自對伊朗發(fā)起軍事行動,不僅令美國民眾感到憤怒與恐懼,更導(dǎo)致國內(nèi)物價飆升、油價高企,直接推高了普通民眾的生活成本。不少美國民眾在接受央視記者采訪時表示,堅決反對任何形式的戰(zhàn)爭與暴力,主張國際爭端應(yīng)通過和平對話解決。

當?shù)鼐用?卡特里娜·溫寧格:我覺得美國的做法有點像當年日本法西斯政權(quán)干的事。珍珠港事件發(fā)生的時候,日本官員還在跟美國會面,結(jié)果轉(zhuǎn)頭就炸了珍珠港。這根本不是什么愛國的事,不是什么值得我感到驕傲的事。

當?shù)鼐用?戴維·施耐德:我感到不舒服,我更希望我們不要發(fā)生戰(zhàn)爭。這會增加我們老百姓的風(fēng)險,比如可能招來報復(fù)行動,油價變得不確定,安全變得不可知。還有政府開支,國債等都面臨不確定性。我一直覺得外交手段始終是最好的選擇。

當?shù)鼐用?安吉拉·特魯希略:這整件事太糟糕了。對美國普通人來說,我覺得我們處在一個特別奇怪的位置。我們每天該過日子還得過日子,但心里知道我們的稅金被拿去養(yǎng)軍隊,被拿去讓世界各地成百上千的人喪命。我們很多人都對正在發(fā)生的事情,有一種沉重的負罪感。我們這么多美國人,不知道該怎么參與進去,不知道怎么才能真正幫上忙,或者怎么去打破那種“這一切好像正?!钡募傧?,但這根本就不正常。