29日下午,@李榮浩在微博上發(fā)文,嚴(yán)厲指責(zé)單依純方在深圳演唱會中未經(jīng)授權(quán)演唱其歌曲《李白》。
李榮浩稱,此前已通過中國著作權(quán)協(xié)會及版權(quán)公司明確婉拒授權(quán)請求,但對方仍在3月28日的演出中“強(qiáng)行侵權(quán)”演唱。
文中李榮浩情緒激動,直指單依純:“從你站上舞臺那一刻,我一直在積極正面地夸獎你,所以我釋出的善意,對你來說就是‘如何呢,又能怎’嗎?”并翻出過往在《歌手》節(jié)目中對方改編《李白》引發(fā)網(wǎng)絡(luò)熱議一事,反問:“你是來報仇的?仇恨是什么?要我說說嗎?”
針對單依純此前對《李白》的“游戲戰(zhàn)歌式”改編,李榮浩也首次正面回應(yīng):“從和弦到律動并無太大變化,把真鼓改成電鼓,我認(rèn)為不構(gòu)成所謂的改編。就像一本書換了個書皮,本質(zhì)內(nèi)容沒變?!?/p>
隨后,單依純發(fā)文道歉。她表示同為創(chuàng)作者,理解李榮浩的立場,承諾會查清事實(shí)、明確版權(quán)紅線,同時感謝李榮浩創(chuàng)作了《李白》這首歌。
單依純回應(yīng)全文:
剛剛在彩排,下來我也在了解情況,同樣作為創(chuàng)作者,我理解李老師此刻的心情,首先我很抱歉。我會和團(tuán)隊(duì)盡快搞清楚狀況,給大家一個答復(fù)。
我對李榮浩老師,和因?yàn)檫@件事造成困擾的老師們,誠懇道歉。同樣作為創(chuàng)作者我深知版權(quán)意識的重要性,也一定會把這個紅線標(biāo)清。
最后,還是要感謝李榮浩老師創(chuàng)作的《李白》這首歌,給我力量和溫度。謝謝李老師,再次深深抱歉。
揚(yáng)子晚報/紫牛新聞記者 孔小平