![]()
2026年5月18日是第50個國際博物館日,今年的主題為“博物館:聯(lián)結世界的橋梁”。圍繞這一主題,我們精選九件代表性文物,制作成一組中英文雙語海報。
為何是這九件文物?
江蘇是文博大省,擁有備案博物館300多家,文物藏品超百萬件(套)。在如此浩繁的文物中,選取哪些有代表性的文物?其實標準并不復雜:文物必須出自江蘇或收藏于江蘇,且本身能夠直接呈現(xiàn)中外文化交流的某個側面,或是來自異域的舶來品,或是帶有鮮明外來風格的本地制造,或是中外貿(mào)易、遷徙、贈答的實物見證。時間上,從漢延續(xù)到近代,空間上,則覆蓋全世界。沿著這個標準,九件文物依次浮現(xiàn):
![]()
西晉的鸚鵡螺杯2015年出土于邳州煎藥廟村。這件器物整體造型為鸚鵡螺螺殼,鸚鵡螺來自熱帶海洋,這種器型非中原傳統(tǒng),考古專家認為它先由海上絲綢之路進入中國,再經(jīng)陸路輻射至江蘇腹地,是海陸兩條絲路在江蘇交匯的難得實證。
![]()
六朝劉宋時期的龜背紋玻璃杯現(xiàn)藏句容市博物館,其玻璃制造技術與龜背紋飾帶有鮮明的薩珊波斯風格,說明即便處于政權分裂的南北朝時期,中外交流也不曾中斷。
![]()
東晉的羅馬磨花玻璃杯出土于南京象山王氏家族墓,經(jīng)科學檢測,屬于鈉鈣玻璃,而磨花工藝更具典型的羅馬特征,一只杯子從地中海東岸輾轉萬里,最終陪伴一位南京貴族長眠地下,這顯而易見是一則中外文化交流故事。
![]()
出土于揚州甘泉鄉(xiāng)的西漢琥珀印章似乎和中外文化交流無關,但洛陽市考古研究院副研究員商春芳告訴記者,在漢代,琥珀原料只能通過貿(mào)易或外交等方式從國外進口。在絲綢之路還未暢通之前,琥珀原料進入中原的數(shù)量非常稀少,所以考古發(fā)現(xiàn)較少;而在絲綢之路暢通之后,琥珀原料源源不斷地進入中國,考古發(fā)現(xiàn)就多了起來。從文獻看,漢代的琥珀原料有一條路徑是來自罽賓國,也就是今天的克什米爾地區(qū),但是當?shù)夭⒉怀霎a(chǎn)琥珀,它只是一個中外貿(mào)易的重要中轉站。再往前追溯,可查考到丹麥、意大利等地。這枚小小的印章,將漢代的揚州與遙遠的北歐產(chǎn)地聯(lián)系在了一起。
![]()
同屬西漢的鎏金銅犀牛與訓犀俑出土于盱眙大云山江都王劉非墓,彼時中原犀牛已基本絕跡,工匠能鑄造出如此寫實的犀牛形象,其原型只能經(jīng)由文化交流(南方絲綢之路或海外進貢)進入漢王朝。
![]()
唐代的西亞綠釉雙耳陶壺1965年出土于揚州汽車修配廠,器形與釉色均有鮮明異域風格,學者推測它是波斯或大食商人隨身帶來的日常用具,而唐代揚州正是陸上絲路與海上絲路的重要交匯點,胡商云集,這只陶壺便是那段繁華的沉默證言。
![]()
元代的龍泉窯青釉“四海進寶”款碗發(fā)現(xiàn)于太倉樊村涇遺址。元代太倉素有“六國碼頭”之譽,是東南沿海的外貿(mào)大港,碗底“四海進寶”四字直白地表達了當時對海外貿(mào)易的重視,這件瓷器首次從遺址與器物層面為太倉港參與海上絲綢之路提供了實物證據(jù)。
![]()
清代琉球爐的故事尤為動人:1816年,琉球國八品巡見官毛朝玉乘船歸國遭遇颶風,漂流十五日后擱淺于東西連島,被海州知州師亮采所救。臨別之際,毛朝玉將船上紫銅香爐贈予師知州以表謝意,這件香爐現(xiàn)已被定為國家一級文物,見證了中國與琉球之間的民間情誼。
![]()
最后一件并非古代文物,卻同樣承載著深厚的交流意義。1913年,上海土山灣孤兒院約三百名孤兒工匠在葛承亮帶領下,歷時一年多制作了八十余座中國寶塔模型,參展1915年巴拿馬萬國博覽會并榮獲頭等大獎章。其中大報恩寺琉璃塔模型被美國菲爾德自然史博物館購藏,此后百年未再展出。在大報恩寺遺址博物館開館十周年之際,美方將其出借,這件木塔模型的“去”與“歸”,本身就是近代中外文化交流的生動寫照。
九件文物,九條通往遠方的路,最終匯聚在博物館日的海報上。
![]()
海報:以視覺語言呼應“橋梁”主題
為了讓公眾更直觀地感受這九件文物的“聯(lián)結”意義,策展團隊為每一件文物設計了一張中英文雙語海報。海報以文物高清影像為中心,背景中融入了海上絲綢之路與陸上絲綢之路的象征性元素——揚帆的船只、起伏的海浪、沙漠中的駱駝隊、蜿蜒的商路。這些背景元素與文物本身的來歷或流傳經(jīng)過相互呼應,幫助觀眾在視覺上建立“這件文物來自遠方”的認知。
例如,鸚鵡螺杯的海報背景是南海波濤與古代帆船的剪影,暗示它從熱帶海洋而來;羅馬磨花玻璃杯的背景是歐式建筑與一條向西延伸的虛線路徑,象征萬里旅途;清代琉球爐則驚濤駭浪中的幾艘帆船,暗示著它背后的那段傳奇故事……
所有海報均采用中英文雙語排版,便于國內(nèi)外觀眾閱讀,也呼應博物館“聯(lián)結”不同語言、不同文化人群的使命。
這9張海報的制作,用了不少AI技術。設計團隊首先搜索每件文物背后的歷史元素,確定最適合視覺表達的關鍵元素。在背景意象的繪制上,部分元素借助了數(shù)字繪圖工具完成——例如海浪、駝隊、沙漠等場景,由人工編輯文字描述后由AI軟件生成初稿,再經(jīng)過設計師調(diào)整與合成。最終的海報排版、調(diào)色與文字設計統(tǒng)一把控,確保九張海報在風格上形成整體感。設計團隊還用AI將這9張海報做成視頻,畫面瑰麗雄渾。
“博物館:聯(lián)結世界的橋梁”,這個主題既是對博物館功能的概括,也是文物自身歷史的寫照。這九件文物,有的跨越了萬里大洋,有的走過了千年時光,最終被安放在江蘇的博物館里。
選擇這些文物,不是為了獵奇。是想讓觀眾知道,我們今天生活的這片土地,從來就不是封閉的。風帆和駱駝走過的路,后來變成了博物館里的展柜之間的路。而博物館日正是一個契機,讓我們重新走上這些路,看一看古人是如何與世界相連的。
2026年國際博物館日,九張海報、九件文物,從江蘇出發(fā),嘗試連接起過去與現(xiàn)在、中國與世界、博物館與每一個人。這,是“橋梁”最樸素也最動人的含義。
策劃:馮秋紅
海報、視頻制作:趙岑
翻譯:劉瀏 朱娜 張潔茹
文字:臧磊