習(xí)近平首先發(fā)表致辭。習(xí)近平指出,教育是國(guó)與國(guó)之間連接民心、傳承友誼的重要橋梁,是功在當(dāng)代、利在千秋的崇高事業(yè)。以“中俄教育年”為契機(jī),雙方要進(jìn)一步凝聚合作共識(shí)、拓展合作領(lǐng)域、提升合作水平。教育興則國(guó)家興,教育強(qiáng)則國(guó)家強(qiáng)。相信在雙方共同努力下,“中俄教育年”必將取得圓滿成功。
普京說:“我完全贊同我的朋友、尊敬的習(xí)近平主席的發(fā)言。我們共同啟動(dòng)‘俄中教育年’,這一聯(lián)合倡議無疑具有標(biāo)志性重大意義。我們當(dāng)然也非常珍視中國(guó)朋友,俄羅斯學(xué)漢語的人數(shù)逐年遞增,目前已經(jīng)超過10萬人,還有2萬名俄羅斯公民在中國(guó)通過各類教育項(xiàng)目學(xué)習(xí)漢語。衷心祝愿你們每一位在各自選擇的道路上取得卓越成就!”
?
?2026中央廣播電視總臺(tái)版權(quán)所有。未經(jīng)許可,請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載使用。